<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wales波 &#187; Carrefour</title>
	<atom:link href="http://waleswave.com/tag/carrefour/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://waleswave.com</link>
	<description>不是 Rayleigh 波，也不是 Love 波</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Nov 2011 10:29:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>五一假期逛“卡赫弗”</title>
		<link>http://waleswave.com/carrefour</link>
		<comments>http://waleswave.com/carrefour#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 17:27:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wales</dc:creator>
				<category><![CDATA[心情小记]]></category>
		<category><![CDATA[Carrefour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://waleswave.yo2.cn/carrefour.html</guid>
		<description><![CDATA[如果你了解Carrfour最近的状况，请直接从倒数第三段开始看。 “卡赫弗”就是Carrefour，它真正的中文名字已经在百度上屏蔽多日了，搜索结果就一行字： 搜索结果可能涉及不符合相关法律法规和政策的内容，未予显示。 不过英文还能搜到，第一个结果还就是他们的中文官方网站。Carrefour这个英文，不，应该说是法文，因为是法国公司嘛，用汉语拼音堆成的法语读音应该是kahfuh，或者是gahfuh（没学过法语的人很难分清法语里的清浊辅音）写成汉字就是“卡赫弗”，法语意思是“十字路口”。我记得前些年我还纠正过Victor同学的“凯瑞福尔”式的美音，说那是法语单词，得按照法国人的大舌头习惯读。后来查了查，发现美国人还是按他们的小舌头读，都城“凯若福尔”，和Victor同学的差不多。 Carrefour进入中国算是早的吧，早年在家听黑龙江交通广播，就听到过“开心购物XXX”之类的广告词被唱出来（XXX就是那个被过滤的词）。但是我不在哈尔滨，没机会见到它。来北京以后才去过白石桥的那个，后来中关村的修好了就去中关村的了。大三学法语的时候知道卡赫弗是十字路口的意思，发现中关村那个就在十字路口上，也挺有意思的。卡赫弗很了不起，沃尔玛出来之前它是零售业全球老大，现在依然坚定的站住老二的位置。 最近的政治事件把卡赫弗推上风口浪尖，我不想谈政治，在商务部说话之前我就知道卡赫弗买的都是中国货，雇的都是中国人，为了压低价格同时保持利润，他们努力的压榨生产商和供应商，这本是所有超市的生存之本，我不认为他们是彻底的奸商（资料不齐，这句话留点余地）。至于对政治事件的反应，抵制的就抵制吧，不抵制的就不抵制吧，不要互相攻击搞窝里斗就好了，想“不抵制就不是中国人”之类的话只有互联网这种场合才能说说而已，我相信说的人都不会当真。 这么看就很容易理解了，我是不抵制的，不过长期以来由于畅春园食堂的相对“美味实惠”，我没有什么补餐需求，于是已经好久没光临卡赫弗了。五一左右终于食欲大增，忍不了没有储备食物的状况，遂去逛了两次。发现人的确少了许多，但是没出现暴力事件，也没有出现某些博客上写的“推一车冷饮逛遍超市，然后放下走人”之类的阴招。卡赫弗也没有推出网上传说的“买500送250优惠活动”。除了人少一点，凉快一点，一切都还朝和谐的方向发展。 只是他们的衣服摆得很乱，电器没有插电，环保袋有点贵，面包区气味太重，导购不知道东西摆在哪儿，收银员在满眼蓝白红背景下穿着绣国旗的红色李宁T恤有点难看。另外我还有点怀念曾经在门口的大块羊肉串，很实惠的。不过现在都不到一百天了，肯定没了。 我怀念的另一个东西还在，就是永和大王，这个以后慢慢说吧。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>如果你了解Carrfour最近的状况，请直接从倒数第三段开始看。</p>
<p>“卡赫弗”就是Carrefour，它真正的中文名字已经在百度上屏蔽多日了，搜索结果就一行字：</p>
<blockquote><p>搜索结果可能涉及不符合相关法律法规和政策的内容，未予显示。</p></blockquote>
<p>不过英文还能搜到，第一个结果还就是他们的中文官方网站。Carrefour这个英文，不，应该说是法文，因为是法国公司嘛，用汉语拼音堆成的法语读音应该是kahfuh，或者是gahfuh（没学过法语的人很难分清法语里的清浊辅音）写成汉字就是“卡赫弗”，法语意思是“十字路口”。我记得前些年我还纠正过Victor同学的“凯瑞福尔”式的美音，说那是法语单词，得按照法国人的大舌头习惯读。后来查了查，发现美国人还是按他们的小舌头读，都城“凯若福尔”，和Victor同学的差不多。</p>
<p>Carrefour进入中国算是早的吧，早年在家听黑龙江交通广播，就听到过“开心购物XXX”之类的广告词被唱出来（XXX就是那个被过滤的词）。但是我不在哈尔滨，没机会见到它。来北京以后才去过白石桥的那个，后来中关村的修好了就去中关村的了。大三学法语的时候知道卡赫弗是十字路口的意思，发现中关村那个就在十字路口上，也挺有意思的。卡赫弗很了不起，沃尔玛出来之前它是零售业全球老大，现在依然坚定的站住老二的位置。</p>
<p>最近的政治事件把卡赫弗推上风口浪尖，我不想谈政治，在商务部说话之前我就知道卡赫弗买的都是中国货，雇的都是中国人，为了压低价格同时保持利润，他们努力的压榨生产商和供应商，这本是所有超市的生存之本，我不认为他们是彻底的奸商（资料不齐，这句话留点余地）。至于对政治事件的反应，抵制的就抵制吧，不抵制的就不抵制吧，不要互相攻击搞窝里斗就好了，想“不抵制就不是中国人”之类的话只有互联网这种场合才能说说而已，我相信说的人都不会当真。</p>
<p>这么看就很容易理解了，我是不抵制的，不过长期以来由于畅春园食堂的相对“美味实惠”，我没有什么补餐需求，于是已经好久没光临卡赫弗了。五一左右终于食欲大增，忍不了没有储备食物的状况，遂去逛了两次。发现人的确少了许多，但是没出现暴力事件，也没有出现某些博客上写的“推一车冷饮逛遍超市，然后放下走人”之类的阴招。卡赫弗也没有推出网上传说的“买500送250优惠活动”。除了人少一点，凉快一点，一切都还朝和谐的方向发展。</p>
<p>只是他们的衣服摆得很乱，电器没有插电，环保袋有点贵，面包区气味太重，导购不知道东西摆在哪儿，收银员在满眼蓝白红背景下穿着绣国旗的红色李宁T恤有点难看。另外我还有点怀念曾经在门口的大块羊肉串，很实惠的。不过现在都不到一百天了，肯定没了。</p>
<p>我怀念的另一个东西还在，就是永和大王，这个以后慢慢说吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://waleswave.com/carrefour/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

